A BTS egymásnak írt versei - KÉrdekesség

2018. aug. 26.

A BTS egymásnak írt versei

A BTS tagjai egymásnak írtak verset a legutolsó " Run BTS" epizódban. Némely költemény viccesre sikeredett, de mindegyik vers nagyon értékes mind a tagoknak, mind a rajongóknak. Most a verseket hoztam el nektek magyarra fordítva. 

1. Jungkook-ot az "arany" koncepció fogta meg, hiszen ő is egy arany maknae
Arany

Édesanyám álmában arany eső esett.
Minden, amit az esőcseppek megérintettek arannyá változott.

Én, aki nem voltam képes semmire
találkoztam veled egy aranyszerű időben.
Elkezdtem ragyogni.

Eleinte arany voltam.
De az idő múlásával körbenéztem
s minden, ami körülöttem volt arannyá változott.

Nem akarom elveszíteni ezt az értékes ragyogást.

2. V "So What?" címmel írt egy verset, de értelmezhetjük "Satoori"-nak is, ami azt jelenti, hogy "Ne félj!/ Maradj nyugodt!"
Na és?

Na és?
Seokjin-ah, ne legyél szomorú, amikor elrontod a koreográfiát a színpadon.
Na és?
Legközelebb majd nem rontod el azt a részt.
Hajrá! Hajrá!

Namjoon-ah, ne kapj ideg összeroppanást, ha csókolóznod kell.
Na és?
Mert egy kézcsókod miatt sok ARMY szíve kihagy egy ütemet.
Na és?
Badumm-badumm. 

Yoongi-ah, ne aggódj amiatt, hogy következő életedben egy szikla mellé szeretnél születni.
Na és?
Mindig itt vagy mellettem és gyönyörű helyekre megyünk.
Szikla-szikla.

Hoseok-ah, ne vágj félelmetes arcot, hogyha elrontasz egy koreográfiát a színpadon.
Na és?
Chun-ryuh-il-shil.*
Bárki hibázhat,
Kérlek, nézz ránk a meleg mosolyoddal.
Booing, booing.*

Jimin-ah, ne aggódj a diéta, a hangod vagy a színpadi hibák miatt.
Na és?
Nem számít, mit csinálsz, nem fog változni az, hogy te vagy a legmenőbb ember a színpadon, akit valaha is láttam.
Euheok, euheok.*

Jungkook-ah, ne zavard a hyungokat és ne törődj annyit az edzésekkel.
Na és?
A maknaeknak aegyojuk van és aranyosak.
Ohgoo, ohgoo.*

Na és?

3. Jimin verse a nehéz, belső gondolatokról szól
Együtt

Azt hiszem, az úgynevezett "együtt" dolog nehéz.
Találkozni olyan emberekkel, akiket nem ismerek.
Találkozni olyan emberekkel, akik különbözőek.
Az "együtt" elgondolkodtat, "Tévedtem?", "Mi a baj velem?"
és szerintem ez elég nehéz.

De amikor elmennek, üresnek érzem magam.
Amikor jól érzem magam, szomorú vagyok, vigaszt szeretnék
furcsa módon, az emberekre gondolok.

Azok az emberek, akik együtt vannak velem,
velem vannak most, mint "Mi",
egy név, amiért annyira hálás vagyok.

Mi lettünk "Mi",
megosztva egymással a legapróbb dolgokat is.
Azok az emberek, akik reménykednek egymásért,
a mi oldalunkon vannak.

És ma, ahogy a nap lemegy, 
együtt vagyunk.
Azt hiszem, ezt jelenti azt, hogy "együtt".


4. RM néhány érdekes szójátékot használt a versében, mint a "Giyeok", ami "memóriát" vagy "emlékeket" is jelenthet, és a koreai ABC első betűje
Én Giyeok

Emlékszem.

Taehyung zümmögésére.
Jungkook szarvas szemeire és koptatott farmerjeire. 
Hoseok szürke, padding kabátjára.
Yoongi-hyung kék tréning nadrágjára.
Arra az időre, amikor Seokjin-hyung nem mondott apa vicceket. 
Jimin pufók te-te-testére.*

Emlékszem.
A Hangang folyónkra.
A kerékpárunkra.
A V-nyakú Gucci pólóinkra.
A Gucci Chino rövidnadrágjainkra.
A bemutatónkra.
A marhahúsos bulgogi-ra.
A váróteremben a székeinkre.
És a vérünkre, verejtékeinkre és könnyeinkre.

Minden emlékem az elmém fiókjának legmélyebb sarkában van.
Mindezen emlékek olyanok, mint a hangulban a "giyeok".
A drága kezdetem.
Ma az emlékeim olyanok, mint a "giyeok".

5. J-Hope a versében a "Ssi" szót használja, mely a koreai nyelvben a tiszteletet fejezeti ki, ha valakinek a neve után mondjuk. Emellett a koreaiul "vetőmagot" is jelenthet.
Vetőmag

A mi Namjoon-ssink,
Seokjin-ssink,
Yoongi-ssink,
Jimin-ssink,
Taehyung-ssink,
Jungkook-ssink,
és Hoseok-ssink.

Ezek a magok egy idő után gyönyörű virágokká váltak.
Valakiknek széppé,
valakiknek boldogsággá,
és valakiknek a nosztalgia illatává váltak.

A mi Namjoon-ssink,
Seokjin-ssink,
Yoongi-ssink,
Jimin-ssink,
Taehyung-ssink,
Jungkook-ssink,
és Hoseok-ssink.

Kinyíltak, mint a rózsák,
csillognak, mint a cseresznyefa virágok,
olyanok, mint a Hajnalka.
Csakúgy, mint a gyönyörű pillanatok,
legyünk együtt.*

Sze-szeretlek.

6. Suga sokszor beszélt arról, hogy félt a sikertől, de képes volt ezt leküzdeni, mert megosztja gondolatait a tagokkal. Verse is ezen gondolatokat tükrözi.
Micsoda megkönnyebbülés

Már öt éve debütáltunk.
Csak srácok voltunk nagy álmokkal.
"Nekünk", akiknek nem volt semmijük, most már sok dolguk van.
"Nekünk" csak álmaink voltak, most már valaki más álmai lettünk.

Az élet egy választás és egy bánat ismétlődése.
Újra félek.
Megint félünk.

Egy kék égről álmodtunk,
de ez túl magas és hideg van itt.
Lélegzetért küzdök,
és minél több fény ragyog minket, 
annál több árnyék vesz körbe minket.

Micsoda megkönnyebbülés, hogy heten vagyunk.
Micsoda megkönnyebbülés, hogy együtt vagyunk.

7. Jin nagyon sokat dolgozott a versén, hogy valami olyat írjon, amilyen ő maga.
Fuss BTS

Pihenés nélkül futottunk.
Fuss BTS, fuss BTS.
Biztos, hogy a világon már minden elfáradt.
De szeretnék könyörögni az időnek, hogy ne most.

Szerettem volna úgy élni, mint ahogy a víz folyik,
de nem vagyok víz.
Úgy érzem, egy olyan állat vagyok, aki csak hevesen tud élni.

Családot alapítani,
mindig boldognak lenni,
összegyűjtve az erőm, hogy bármit megtegyek,
de nem tudod megállítani az élet rendjét.

Ahogy magamra nézek, magamra, aki napról napra lassan öregszik,
visszanézek a táncainkra.
Á, ez annyira nehéz.

Sungdeuk-ssaem, túl sok nehéz táncunk van.
Hiszek benned ssaem.
Namjoon-ah, mindannyian harcolunk.

Lábjegyzet a versek értelmezéséhez~
Chun-ryuh-il-shil: Kínai/ koreai négy karakteres idióma, ami azt jelenti, hogy: "A bölcs emberek is követnek el hibákat a gondolatok tengerében."

Booing, booing: Az aegyo-hoz gyakran használt hangzás. 

Euheok, euheok: Egy random hang, amit V Jimin nevetéséhez hasonlított. 

Ohgoo, ohgoo: Csecsemőknél használt hang, olyan, mint amikor gügyögsz nekik, de a bámészkodáshoz is használt hang a koreaiaknál. 

Jimin pufók te-te-teste: Jay Park "Mommae" című dalában van egy ehhez hasonló sor. 

Kinyíltak, mint a rózsák,
csillognak, mint a cseresznyefa virágok,
olyanok, mint a Hajnalka.
Csakúgy, mint a gyönyörű pillanatok,
legyünk együtt: A "Magic Shop" című dalukból idézet. 

Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése