március 2020 - KÉrdekesség

2020. márc. 28.

március 28, 2020

Train to Busan ~ Film vs. Könyv

Train to Busan ~ Film vs. Könyv
A ma már kultikussá vált "Train to Busan"-ról valószínűleg, ha nem is láttad a filmet, vagy olvastad a könyvet akkor is már hallottál. A koreai zombi horrorról mindenkinek megvan a maga véleménye, vagy legalábbis tud róla valamit. Most ezt a filmet szeretném nektek bemutatni mind a filmet, mind pedig a könyvet, hiszen már többször is láttam az alkotást és a közel múltban volt szerencsém olvasni is. 
Cím:
  • koreaiul: 부산행 (Busanhaeng)
  • angolul: Train to Busan
  • magyarul: Vonat Busanba - Zombi Expressz
Rendező: Yeon Sang Ho
Játékidő: 1 óra 58 perc
Műfaj: akció, thriller, horror
Bemutató dátuma: 2016. július 20.


Szereplők:

Gong Yoo, mint Seok Woo
Kim Su An, mint Su An
Jung Yu Mi, mint Seong Kyeong
Ma Dong Seok, mint Sang Hwa
Choi Woo Shik, mint Yong Guk
Sohee, mint Jin Hee
Kim Eui Sung, mint Yon Suk
Ye Soo Jung, mint In Gil
Park Myung Sin, mint Jong Gil

A könyv
Cím:
  • koreaiul: 부산행 (Busanhaeng)
  • angolul: Train to Busan
  • magyarul: Vonat Puszánba - Zombiexpressz
Író(k): Park Joo Suk, Yeon Sang Ho
Kiadás éve: 2016
Oldalszám: 221
Borító: Kartonált
Fordító: Németh Nikoletta
Magyar megjelenés: 2020. január 13.
Magyar kiadó: Athenaeum Kiadó Kft.

Történet
A befektetési tanácsadót, Seok Woo-t mindenki úgy ismeri, mint egy cinikus és munkamániás embert, aki nem mellesleg nem rég van túl a válásán és egyedül neveli a lányát. A mindig elfoglalt apukának nem jut elég ideje és ereje a lánya nevelésére, ezért Su An azt kéri születésnapjára, hogy menjenek el Busanba, édesanyjához. Seok Woo végül úgy dönt, hogy felszáll a lányával a Szöulból Busanba tartó KTX 101 járatára. Az utasok között szerepelnek Sang Hwa és várandós felesége, Seong Kyeong, a vasúttársaság egyik vezetője Yon Suk, egy iskolai baseball csapat, akikből jobban Yong Guk-ot és a pom-pom lány barátnőjét Jin Hee-t ismerhetjük meg, az idős nővérek In Gil és Jong Gil, valamint egy traumatizált hajléktalan, aki mindig ugyan azt ismétli, de senki se hisz neki. A vonat indulásakor felrohan a vonatra egy beteg nő, aki zombivá válik és elindítja a Poklot, ami a főbb szereplőinkre és a többi utasra vár. 
Szereplők
Mielőtt kitérnék külön-külön a főbb szereplőkre szeretnék pár szót írni összességében a karakterekről. A mű egyik pozitívuma, hogy életképes karaktereket kapunk, akikről tényleg elhisszük, hogy igen elszabadult a Pokol, de élni akarnak és mindent megtesznek, hogy életbe is maradjanak. Gondolok itt az újságpapíros vagy a telefonos cselre, ahogy rájönnek, hogyan mozognak és működnek a zombik. Másfelől vannak olyan szereplők, akiket csak szeretni lehet, fellehet rájuk nézni, szurkolsz nekik, hogy túléljék. Viszont van a másik véglet, akiktől undorodsz és elítéled, megjelenik ugyan úgy a gonoszság és a kapzsiság, mert egyes szereplők mindenkit, akit lehet megakarnak menteni, míg van az a szereplő, aki másokon áttaposva, csaliként használva a másikat akar túlélni és csak magát félti. 

A kis monológ után kezdeném akkor az egyik főszereplővel Seok Woo-val, akinek valójában elég szomorú háttér története van és ez befolyásolta az életét. Igyekszik a lányának mindent megadni legyen az a legjobb játék, legjobb szoba, legjobb felszerelés stb.., de ugyan akkor a munkája miatt nem jut elég ideje és energiája rá. Mindenki piócaként tekint rá a munkája miatt, amiben a legjobb és igyekszik sikeres lenni. Su An a bájos kislány pont az idő hiányát sínyli meg, hiszen hiába akarja, hogy édesapja foglalkozzon vele, az nem teszi a munkájából kifolyólag, ezért is akar Busanba menni az édesanyjához. Általánosságban elmondható, hogy a szereplők élettörténetét a könyvből ismerhetjük meg jobban, ezért a többiekről lentebb fogok írni, hiszen főbb szereplők, de mégis inkább mellékesek. Az egész történet Seok Woo-ra és a kicsi Su An-ra épít, hiszen kaptunk egy zombis filmet egy kissé traumatikus családi háttérrel.

Film vs. Könyv
A film teljes mértékben a cselekményekre és a történetre épít. Nem ismerjük meg belőle a szereplők történetét, gondolatait és nem látunk bele jobban a gondolkodás módjukba. Ezzel szemben a könyv minden olyan dolgot tartalmaz, amit a film nem. Valljuk be a film önmagában is 1 óra 58 perc, ha a stáblistát is beleveszem, de ha még elkezdi kivesézni, hogy most ki, miért és hogy csinált, miért alakult úgy az élete ahogy, akkor 3 óra hossza se lett volna elég. A kettő között ez a legnagyobb különbség, talán pár történés a könyvben máshogy alakult, de ezt betudom a fordításnak, ha nem láttam volna a filmet fel se tűnt volna, annyira apró az egész. Ha nem láttam volna a könyv előtt a filmet és nem néztem volna újra a filmet, szerintem fel se tűnt volna. 

Vélemény
Itt a könyvről és a filmről is írok, hiszen valamelyest ugyan az a kettő. Mind a két alkotás ugyan azokat az érzelmeket hozta ki belőlem örömöt, szomorúságot, undort, mindkettő az elejétől a végéig izgalmas volt, az adrenalin szintem a magasban volt, főleg a  feszültebb jeleneteknél. Teljesen lenyűgözött az emberi leleményesség, ahogy kiakarták a szereplők hozni a legjobbat a dologból. Sokan kritizálják a koreai színészeket, hogy semmi érzelem nincs az arcukon, unalmas a játékuk. Itt nem ezt kapja az ember, annyira bele lehet élni magunkat a történésekbe, hogy tényleg elhisszük kb. 2 óra hosszára, ameddig a film tart, hogy ezek az emberek a zombik elől menekülnek. 

Egyébként halkan megjegyzem ironikus, hogy pont ebben az időszakban olvastam el a könyvet és néztem újra a filmet, hiszen az egészet egy vírus okozta, amire kicsit később vissza fogok térni. Másfelől, így harmadjára minél többet tudtam meg a történetről egyes emberektől konkrétan undorodtam, ahogy manipulálták egymást, ahogy abban a helyzetben viselkedtek. Lehet én se tettem volna másképp, de látni, hogy milyenek is az emberek bizonyos helyzetben, tényleg ijesztőbb és undorítóbb, mint maguk a zombik. Egyébként nem azt mondom, hogy utálom a zombis dolgokat, de megvagyok nélkülük. A "Train to Busan"-t is azért néztem meg, mert nagyon sok helyen olvastam róla pozitív véleményeket és kíváncsi voltam milyen, mert amit előtte néztem zombis filmet a TV-ben kb. hidegen hagyott, az összes amerikai klisét elsütötték benne. Ha már klisék, a koreai zombis film is tartalmaz WTF? jeleneteket, azt kérdezed magadtól ez most miért kellett? Aztán rájössz, hogy igen, kellett, mert így megérted te, mint néző, hogyan működnek a zombik. Ezt lehet negatívumnak tudnák be egyesek, de számomra pozitív. 

Ha már pedig zombis film, róluk is írok néhány szót. Alapvetően az amerikai filmeknek neki megy, itt nem kezd el egyből rohadni a zombi, nem mállik le a fél arca, nincsenek kint a csontjai, olyanok, mint a hús vér emberek, csak kicsit máshogy. A sminkesek igazán profi munkát végeztek, mert a kevesebb néha több. Az a mozgás, amit leművelnek pedig valami hihetetlen. A többi zombis filmben nem tudom, hogy működnek a dolgok, de valami eszméletlen volt, ahogy kitalálták az állatokra való hatását a vírusnak (wow, még mindig imádom a szarvasos jelenetet, ebben viszont a könyv szókimondóbb, a filmben nem sok minden látszik az egészből). 
A szóban forgó zombivá vált szarvas

Így bedobva az állatokat és a szarvasos jelenetet, az a film eleje. Utaltam már a vírusra és az én személyes iróniámra. Szóval, maga a film is ebben a vírusos helyzetben játszódik, autókat állítanak meg, fertőtlenítenek le szkafanderes "rendőrök" (?) és erről nincs fogalmuk az embereknek. *Lehetséges SPOILER* Ami nem meglepő, hiszen Seok Woo mindent megtett, hogy elhallgattassa az újságírókat és az ügyet se volt hajlandó kivizsgáltatni egy bizonyos vállalat kapcsán, így teljes mértékig elszabadulhatott a vírus és az ezzel járó Pokol. Utalás van a filmben, ezért emberi mulasztásra, de a könyv se tér ki konkrétabban erre, illetve maga a főszereplő is csak nagyon későn tudja meg, hogy lehet ez az egész miatta történt, mert elhallgattatta azokat az embereket. *SPOILER vége*

A filmet imádtam, a könyvet imádtam és pár szót még a végére írnék az utóbbival kapcsolatban. Jobban mondva egy dolgot emelnék ki (nem szeretnék nagyon spoilerezni, ezért nem írok bővebben a szereplők múltjáról, mert ez a cikk is túl hosszú lenne és a "poén" is le lenne lőve) az pedig az Osiris-féle Helyesírás, igyekszem én is kerülni ezt, de ahogy magyarra átírják a koreai neveket, valahogy piszkálja a szemem. Nagyon sokáig nem tudtam beazonosítani a szereplőket emiatt, csak ahogy haladt a sztori tudtam összekapcsolni, most ez történt a filmben az csinálta és összeállt a kép. Maga a fordítás egyébként teljesen rendben van, csak tényleg ez az átírás, ami frusztráló lehet, de egyébként mindenkinek ajánlom (ahogy a filmet is), főleg, ha többet akar tudni valaki a történetről. 

A végére egy kis érdekesség, hogy "Seoul Station" címmel készült egy előzmény animációs sorozat, míg pedig a "Train to Busan" második része 2020 augusztusában jön "Peninsula" címmel. Plusz, egy kis filmelőzetes:

2020. márc. 26.

március 26, 2020

Sikerülne-e egy K-Pop idollal túlélned egy kísértetházi kalandot?

Sikerülne-e egy K-Pop idollal túlélned egy kísértetházi kalandot?
A múltkori teszt sikerén felbuzdulva úgy döntöttünk a főadminnal, hogy csinálunk egy újabbat, ami egy ötletnek volt köszönhető, illetve így mindketten kitudtuk élni a fanfiction írás iránt érzett vonzalmunkat (amire egyébként lusták vagyunk önmagában~). Most egy kicsit hosszabb, komolyabb tesztet hoztam el nektek. Nagyon sokat dolgoztunk rajta a főadminnal, mire megírtuk a sztorit, illetve mire megcsináltam a kvízt.
Szóval, lássuk inkább, hogy túlélnétek-e egy kísértetházi kalandot?

2020. márc. 22.

március 22, 2020

Melyik idollal töltenéd együtt a házi karantént?

Melyik idollal töltenéd együtt a házi karantént?
A méltán népszerű kérdőíveink után ismét elhoztunk nektek egy kvízt, ami picit aktuális. Mindenki tud a koronavírusról, mindenki máshogy látja a dolgot, máshogy alkalmazkodik stb... A sok igaz/hamis hír között szeretnénk feldobni a kedveteket, ezzel a kis "vicces" kérdőívvel, hiszen a legrosszabb időkben is (bizonyos keretek között) tudni kell viccelni, nevetni. 
Nos, nézzük is, hogy kivel kellene összezárva lennetek pár hétig és mi lenne a dolog vége ^^.



március 22, 2020

Mindennapi Korea: 7 egészséges, tavaszi étel

Mindennapi Korea: 7 egészséges, tavaszi étel
Mostanában egyre inkább úgy néz ki végre beköszönt a jó idő és a tavaszi meleg. Ázsiában valamiért népszerű a szezonális étel, minden évszakra van valami jellemző ételük vagy fesztiváljuk, amit itthon még nem vettem észre, de javítsatok ki, ha tévedek. Most 7 olyan egészséges koreai ételt hoztam el nektek, amik nagyon népszerűek mind tavasszal, mind pedig nyáron. Ezek a fogások segítenek egy kicsit, hogy lehűljön az ember egy-egy melegebb, forróbb napon.

Bibimbap (비빔밥)
Koreaiul a "bibim" különféle összetevők keverését jelenti, míg a "bap" rizst jelent, vagyis alapvetően a "bibimbap" kevert rizst jelent. Ezt jól mutatja, hogy ezt az ételt általában melegen tálalják rizzsel, fűszeres zöldséggel, hússal (legtöbb esetben marhahúsból készítik, de előfordul, hogy csirke vagy disznó húsból), amire gochujang-ot (chili paszta), szójaszószt és/vagy doenjang-ot (erjesztett szójabab) raknak, a tetejére pedig egy félig átsütött tükörtojást tesznek és megszórják szezámmaggal, majd amikor elfogyasztanák összekeverik az ételt.  

Samgyetang (삼계탕)
Enyhe, mégis függőséget okozó íze van ennek a ginszenges csirke levesnek. Ez az étel egy egész csirkét tartalmaz, melyet rizzsel, fokhagymával és ginszenggel együtt főznek meg. Általában kimchivel együtt fogyasztják. A koreaiak hagyományosan évente háromszor fogyasztják ezt az ételt a Holdnaptárnak megfelelően, de annyira népszerű a Samgyetang, hogy külön éttermek specializálódtak erre az ételre, hiszen a receptet nagy titkok övezik. Ha pedig egy koreai beteg nagy valószínűséggel ezt az ételt fogja választani. 

Gimbap (김밥)
Ezt az ételt egyszerűen úgy nevezik, mint a "koreai sushi", ami csak félig igaz, hiszen valóban fel van tekerve, mint a japán társa, de nem tartalmaz nyers elemet, mint a japán verzió. Mindenféle gimbap létezik van vegyes zöldséges, bulgogival töltött, sonkás-sajtos, kimchis, tonhalas stb... Ez egy nagyon népszerű piknikezős étel, hiszen nagyon gyorsan kész van, ha gyakorlott az ember, könnyed ebéd is egyben, s nem mellesleg könnyű a tárolása is.

Bulgogi (불고기)
A bulgogi szó szerint "tűz húst" jelent, ami az elkészítés módjára utal. Előre pácolt marha vagy sertéshúsból készül, de ritkább esetben csirkéből is készítik. Ezt az ételt meglehet grillezni vagy a sütőben, serpenyőben sütni. Nagyon könnyű az elkészítése, ami miatt szintén népszerű. A bulgogihoz édes íze miatt népszerű köret a zöldség és a rizs. 

Japchae (잡채)
A japchae vagy chapchae egy nagyon népszerű étel Dél-Koreában, jelentése: "kevert zöldség". Története egészen a 17. századig nyúlik vissza, de ekkor még tészta nélkül fogyasztották. Manapság a legfontosabb eleme az édesburgonyából készült üvegtészta, zöldségek és a jól ízesített hús. 

Jangeo Gui (장어구이)
Jelentése szó szerint grillezett angolna. Ezt az ételt kifejezetten nyáron fogyasztják, így kicsit kilóg a sorból, mivel a koreaiak úgy vélik, hogy a jangeo gui javítja az állóképességet és véd a hőgutától/napszúrástól. Általában grillezés előtt kifilézik és bepácolják egy szójaszószos, szezámolajos lébe, amibe még cukrot, szezámmagot és gyömbért raknak, de fokhagyma, zöldhagyma vagy fehér bors is felhasználható az ízesítéshez. Az ételt vagy harapásnyira vágják fel, vagy valamilyen körettel tálalják, de előfordul az is, hogy kínai bazsalikomba (perilla levél) csomagolják és úgy fogyasztják. Van, hogy angolna helyett lazacot vagy ezüstös sertefarkúhalat használnak. Az ételt sojuval vagy borral fogyasztják.

Haemul Jeongol (해물전골)
Ezt a kiadós, fűszeres, csípős és ízletes ételt szinte az év minden szakaszában fogyasztják a koreaiak. A hidegebb időszakban azért, hogy felmelegítse őket, míg a melegebb időkben azért, mert úgy vélik ez segít a meleget jobban elviselni. A fő hozzávaló a tenger gyümölcsei, így ha valaki nem szereti, vagy allergiás rá valószínűleg nem fogja szeretni.

2020. márc. 21.

március 21, 2020

Ügynökségek nyomában: Egy volt SM gyakornok megdöbbentő vallomása

Ügynökségek nyomában: Egy volt SM gyakornok megdöbbentő vallomása
Korábban már írtam egy japán lány beszámolójáról, aki a JYP Entertainment művészeiről  és az ügynökségről árult el esetleges belsőbb információkat. Egy volt YG trainee is elárulta, hogyan is működött az ügynökség Yang Hyun Suk kezei alatt. Míg az SM Entertainment volt gyakornokai is előkerültek. Az egyik lány az SNSD tagja lett volna, míg a másik gyakornok inkább egy személyesebb interjút adott és az EXO tagjait vesézte ki az interjúztató kérésére. Most ismét az SM következik, hiszen egy volt gyakornok egy kicsit sötétebb részleteket árult el az ügynökségről, hiszen a trainee-k élete nemcsak szép és jó, hanem bizony büntetésekkel is szembe kell nézniük (és még számos olyan dologgal, amiről nem tudunk).
A gyakornok már elhagyta az ügynökséget, ezért merte elárulni, hogy miken ment keresztül, míg az SM-nél volt. Számos csapat, mint a WINNER, TWICE, iKON vagy a MONSTA X a debütálásuk előtt egy túlélő show-ban vettek részt, amiben bemutatták a tudásukat, a kihívásokat, amikkel nap, mint nap szembe kellett nézniük. Felkellet hívniuk a közönség figyelmét, hogy rájuk szavazzanak, emellett számos kisfilm is levetítésre került a mindennapjaikból. Viszont a gyakornok elárulta, hogy ezek a műsorok nem adnak teljes, pontos képet a valóságról, a színfalak mögött valójában nem csak az van, amit a képernyőn a nézők láthatnak egy-egy ilyen műsor alatt.

Az SM Entertainment jelentős energiát fektet az énekképzésbe, amit nagyon komolyan vesznek: "Ha késtél vagy megszegtél valamilyen szabályt, akkor a próbatermet tízszer körbe kellett futnod, énekelve. Amikor pedig az éneklést gyakoroltad volt, hogy felülés közben kellett énekelni, vagy valaki ütötte a gyomrod, hogy fejlődjön az izmod és a vokális teljesítményed." - nyilatkozta a volt gyakornok.

"Ha valamiben hibáztál, akkor le kellett írni, hogy mit csináltál rosszul és addig nem gyakorolhattál tovább, míg világossá nem vált számodra, hogy mi volt a hibád. Emellett minden hónapban ellenőrizték a testzsír százalékunkat, megtanítottak a jó modorra és a különböző attitűdökre." 

Nemcsak az énekképzésről árult el dolgokat a gyakornok: "Gyakran meditáltunk, ez idő alatt lekellet ülnünk és egy óra hosszáig nem nyithattuk ki a szemünket csak miután megengedték nekünk. Ezután lekellet írnunk egy papírra, hogy azon a héten mit csináltunk rosszul."

"Megtanítanak valamilyen hangszeren játszani és szolmizálni, egy zongorán mindig leütöttek egy hangjegyet és neked lekellet tudnod játszani zongorán és felismerned a hangjegyet."

"Minden a menetrendünk szerint halad és házi feladat is van. Könnyebb iskolába járni még 30 évig. Úgy gondolják nagyon fontos a pop dalok megtanulása és az idegen nyelv ismerete. Viszont, ha nem fejlődsz, de elég szép/helyes vagy nekik, akkor azt mondják, hogy maradj a víz alatt és tartsd bent a levegőt 5 percig vagy ülj V alakban és dobj kosárlabdát a gyomrodra, miközben levegőt veszel." Mindezt a fejlődés érdekében.

A gyakornok elárulta, hogy a sűrű menetrendjük, ami már a gyakornoki idejük alatt is van, nincs magánéletük: "Iskolába akartam menni és a barátaimmal lógni, ezért nagyon sokat sírtam. A konzultáció ideje alatt mindig azt mondták, hogyha ezt akarom csinálni, akkor menjek el és megtudom csinálni ezeket. Sokáig úgy gondoltam, hogy az énekessé válás az egyetlen út az életemben és meghalnék, ha nem teljesülne, de most, hogy ezt abba hagytam úgy érzem jól vagyok és nem akarok erre az útra térni. Valójában sokkal jobban érzem magam. Már eltelt egy kis idő, de a mai napig nem tudom elfelejteni azokat a napokat." 

2020. márc. 17.

március 17, 2020

Ázsia, te csodás: Bubble Tea

Ázsia, te csodás: Bubble Tea
Ma már nincs olyan ember, legalábbis K-Pop körökben, aki ne hallott volna már a Bubble Teáról (kínaiul: 珍珠奶茶;zhēnzhū nǎichá/波霸奶茶; bōbà nǎichá), vagy ne kóstolta volna már ezt az italt. Hazánkban is egyre inkább elterjedtebb (lásd.: Bubu Bubble Tea, OXO, Kem Bubble tea Bar, NaCha Bubble Tea stb...), hála pár üzletnek manapság már a vidékiek is élvezhetik ezt a nagyszerű italt. Mai cikkemben nemcsak, hogy egy új irományt hozok, de egy új rovatát is indítok. Mostantól kezdve, minden olyan cikk, ami nem Dél-Koreához kapcsolódik, de más rovatba nem illik bele "Ázsia, te csodás" címen fog futni. Most viszont, aki véletlen nem ismerné a Bubble teát, vagy érdekli a története, annak bemutatnám ezt a csodát. 
A tea eredetileg Tajvanról származik, de az eredetét, történetét tekintve a tajvani emberek is vitatkoznak, hiszen két "legenda" is kapcsolódik, ehhez az italhoz. Az első történet Tainan városából származik, úgy vélik, hogy a Hanlin teház tulajdonosa fedezte fel ezt az italkülönlegességet még 1986-ban, amikor az egyik piacon (a Ya Mu Liao piacán) felfigyelt a fehér tápióka golyókra. Ezután jutott eszébe az ötlet, hogy mi lenne, ha ezeket a golyókat teába rakná, s ezzel létrehozta a "gyöngyteát". Nem sokkal később a teaház fekete tápióka golyókkal is kísérletezett, ezeket a teákat viszont már barna cukorral vagy mézzel édesítették. Ennek köszönhetően számos helyen fellelhető a fekete és fehér golyós tea is, de a fekete verzió az elterjedtebb.

A másik történet Taichung városából ered a Chun Shui Tang teaházból. A tulajdonos, Liu Han Chieh az 1980-as évek elején gyakran járt Japánban, hogy tudását fejlessze, ekkor találkozott ott az új divattal, amikor is a japánok elkezdték hidegen fogyasztani a kínai teát. Liu hazavitte ezt a módszert és hűtött teát kezdett el árulni, végül a teaház termékfejlesztési menedzsere, Lin Hsiu Hui véletlenül beleöntötte a jeges teába a tápióka gyöngyöket egy 1988-as találkozón, ami már akkor népszerű lett a vendégek körében és a teaház legkelendőbb termékévé vált.
Az ital 1990-as években vált népszerűvé Kelet- és Délkelet-Ázsiában, kifejezetten Vietnamban. Míg Malajziában meghaladta ekkor az 50 árusító helyet, ahol Bubble teát lehetett kapni. Az ital ezután az USA-ban terjedt el gyorsan az 1998-as években, különösen ott, ahol sok volt a kínai és tajvani emigrált. 
Manapság kétféleképpen árulják a teát, lehet simán kérni (vagyis fekete vagy zöld teából) vagy pedig tejjel, és mindkettő verziónál lehet dönteni, hogy hidegen vagy melegen szeretnéd-e inni. Máshol lehet kérni fehér-, oolong- vagy gyümölcs tea alapot is. Míg a tej teák alapjai a sűrített tej, tejpor, mandula- vagy kókusztej. 

Az egész lényege pedig a tápióka gyöngy, ami lehet rágós, gyümölcslével töltött, vagy manapság már elterjedtek a zselék is a tápióka golyók helyett. A legelterjedtebb a fekete tápióka gyöngy, amit szét kell rágni. Ritkább esetben lehet kapni fehér tápiókás italt, ami egészségesebb, mint a fekete, mivel tengeri moszatból készítik. A zseléket pedig a formájuk teszik különlegessé, hiszen több helyen apró kocka, csillag vagy éppen csík formájában kapható. A tea ízesítése pedig manapság a csillagos ég. 

Nemcsak a hétköznapi emberek körében népszerű ez az ital, hanem több idol is oda van, ezért e teáért, mint Sehun (EXO), Kokoro (Cherry Bullet) vagy Hwanwoong (ONEUS). 

2020. márc. 15.

március 15, 2020

Népszerű koreai sorozatok a Netflix-en

Népszerű koreai sorozatok a Netflix-en
Ma már nincs, olyan ember, aki ne hallott volna a Netflix-ről, de aki még nem hallott volna róla, annak elárulom, hogy ez egy 1997-ben alapított amerikai médiaszolgáltató és produkciós vállalat, amely ma már elég naggyá nőtte ki magát, ahhoz, hogy saját sorozatokat gyártson és az interneten megjelenjen. Hasonlóan egy konkurenséhez egy hónapig ingyenes ez a szolgáltatás és az interneten elérhető, utána díjazás ellenében reklám nélkül tudunk sorozatokat, filmeket nézni, akár szinkronnal, akár felirattal. Nemcsak amerikai produkciók érhetőek el rajta, mint a Lucifer, Stranger Things, Vaják vagy a Korona, hanem egyre több a koreai sorozattal is találkozhatunk az oldalon, amelyek többnyire saját gyártásúak. Most öt, itthon is népszerűbb sorozatot szeretnék nektek röviden bemutatni, amelyek elérhetőek a Netflix-en koreai nyelven és magyar felirattal. 

Kingdom
Műfaj: történelmi, politikai dráma, természetfeletti, horror, trhiller 
Megjelenés: 2019. január 25. (1. évad)/2020. március 13. (2. évad)
Magyar cím: A királyság titkai
Szereplők: Ju Ji Hoon, Ryu Seung Ryong, Bae Doona, Kim Sung Kyu
Ismertető: Az 1500-as évek végén járunk, amikor a koreiak túl vannak a japán invázión. Ha ez nem lett volna elég a koreai népnek, a királyuk már tíz napja betegeskedett, még a főtanácsos is megtiltotta mindenkinek, hogy megnézzék királyukat. Még saját fiának is, Lee Chang korona herceg számára is. Mindeközben a főtanácsos átveszi az irányítást, ezért olyan pletykák kezdenek el terjedni, miszerint a király halott. Lee Chang korona herceg, talán ennek köszönhetően, megszegi a főtanácsos parancsát és a baljós érzéseinek teret adva szétnéz a királyi palotában. Az egyik helységben egy furcsa szörny árnyékát véli felfedezni, akinek rossz szaga volt, de mire tovább tudott volna nyomozni, kitessékelik a palotából. Az egyik őr a herceg kérésére ellopja a király orvosi naplóját, amely szinte üres, csupán a kezelő orvosának a nevét tartalmazza. Ahhoz, hogy megtudják mi az igazság és, hogy mi történt a királlyal megkellett találniuk az egyik orvost Lee Seung-Hui-t. Megérkezve a klinikára, azonban csupán az orvosi személyzet egyetlen élő tagját Seo Bi-t, aki azt állítja, hogy hamarosan, a picében talált holttestek feltámadnak és megölnek mindenkit.
Érdekességek: 
  • A történet a 2015-ös webcomic-on alapul, melynek címe “Burning Hell Shinui Nara”, ami Kim Eun Hee (író) és Yang Kyung Il (illusztrátor) munkája. 
  • A főszerepet elsőnek Song Joong Ki-nek ajánlották fel, de a színész visszautasította a szerepet. 
  • Már 2017-ben elkezdték a sorozat forgatását Andong-ban (Dél-Korea). 

Love Alarm

Műfaj: romantikus, tinédzsereknek
Megjelenés: 2019. augusztus 22. (1. évad)/2020. ?. ?. (2. évad)
Magyar cím: Lájkolva
Szereplők: Kim So Hyun, Jung Ga Ram, Song Kang, Go Min Si
Ismertető: A Joalarm kifejlesztett egy alkalmazást, melynek neve "Love Alarm". Az app lényege, hogyha valakinek felkelted az érdeklődését és 10 méteres távolságon belül van, az alkalmazás jelez, mintha csak egy sms-t vagy üzenetet kapnál, de azt, hogy ki kedvel téged nem mutatja. Egyik főszereplőnk Kim Jo Jo, aki rendkívül okos és csinos, aki nagyon vidámnak tűnik, de valójában a szülei gyerekkorában elhunytak, ezért nagynénje családjával él, ami nem könnyű számára. Az alkalmazást se töltötte le. Eközben másik főszereplőnk Hwang Sun Oh népszerű és gazdag, de szülei nem szeretik. Azt viszont észre veszi, hogy legjobb barátjának Lee Hye Young kedveli Jo Jo-t, ezért egy tesztet tervel ki, annak érdekében, hogy rájöjjön, tényleg kedveli-e a lányt.
Érdekességek:
  • A Kingdom-hoz hasonlóan egy webtonic a történet alapja, a "Joahamyun Woolrineun", melyet Cheon Kye Young írt és rajzolt még 2014-ben.
  • A Netflix az első évad után bejelentette a folytatást, melyet 2020-ra terveznek. 

Vagabond
Műfaj: kémkedés, akció, krimi, romantikus
Megjelenés: 2019. szeptember 20.
Magyar cím: Vagabond
Szereplők: Lee Seung Gi, Bae Suzy, Shin Sung Rok
Ismertető: Cha Dal Geon egy kaszkadőr, akinek a legnagyobb álma az, hogy világhírű színésszé válljon. A karrierje viszont hanyatlik, miközben unokaöccséről gondoskodnia kell, akinek a gyámja lett. Mindeközben az unokaöccsét elkell engednie Marokkóba egy taekwondo kiállításra, ám nem várt tragédiába fullad a történet. A repülőgép, ahol főhősünk rokona utazott, Marokkóban lezuhant. Dal Geon megvan arról győződve, hogy valaki szabotálta a repülést és az egész megvolt rendezve. Go Hae Ri egy NIS ügynök és a koreai titkosszolgálatnál dolgozik a marokkói nagykövetségnél, akinek az a dolga, hogy segítsen a gyászoló családtagoknak. Dal Geon a nő segítségét kéri és hamarosan egy sokkal sötétebb és baljóslóbb összeesküvést fedeznek fel, mint amire számítottak az üggyel kapcsolatban. 

The Lies Within
Műfaj: thriller
Megjelenés: 2019. október 12.
Magyar cím: Hazugságok mindenütt
Szereplők: Lee Min Ki, Lee Yoo Young
Ismertető: Jo Tae Sik egykor lelkes nyomozó volt, de ma már egy új életet szeretne, ami sokkal nyugodtabb. Békés és hétköznapi életre vágyva, ezért átkéri magát egy kis falu rendőrállomására, ahol kevesen laknak. Végül nem kapja meg, amit kért, hiszen egy balesetben kell nyomoznia. Kim Seung Cheol autóbalesetben meghal, de Tae Sik úgy érzi ez nem baleset volt. Mindeközben az elhunyt veje eltűnik. Kim Seo Hui törvényhozóvá válik, hogy kiderítse apja halálának és férje eltűnésének az okát. Hamarosan Jo Tae Sik és Kim Seo Hui élete keresztezi egymást, hamarosan pedig egy összeesküvéssel találják szembe magukat.
Érdekességek: 
  • A történet alapja Joo Won Gyu 2012-ben megjelent webcomic-ja az "Anti-human". 

Crash Landing On You 

Műfaj: romantikus dráma
Megjelenés: 2019. december 14. 
Magyar cím: A szerelem siklóernyőn érkezik
Szereplők: Hyun Bin, Son Ye Jin, Seo Ji hye, Kim Jung Hyun
Ismertető: Yoon Se Ri Dél-Korea legnagyobb konglomerátumának örökösnője, akinek a szenvedélye a siklóernyőzés. Egy nap, amikor ernyőzött erős szél támadt, ami egy sürgősségi leszállásra kényszerítette a fiatal lányt, aki mire feleszmélt Észak-Koreában találta magát. Ott találkozik Ri Jeong Hyeok-kal, aki az észak-koreai hadseregben szolgál. A férfi megpróbálja elrejteni és megvédeni a bajba jutott lányt. 
Érdekességek:
  • A forgatást 2019. július 31-én kezdték Sangam-ban (Szöul). 
  • 2019 augusztusában Svájcban és szeptemberében Mongóliában is forgatták a sorozat egyes jeleneteit. 
  • Kim Soo Hyun kameó szerepet vállalt a 10. epizódban.
  • Legyőzte a 2016-os "Goblin" című sorozatot nézettségben, hiszen míg a "Crash Landing On You" című sorozat 2020-ban 24,1%-os nézettséget zárt, addig a "Goblin" 2017-ben 20,5%-ot.